Dels paisatges corporals a la muntanya dins d’una pedra

Fa deu anys, em vaig topar amb el blog del poeta italià Federico Federici i el seu darrer libre en aquell moment, Dunkelwort, que, més tard, vaig traduir al català amb el títol Paraula de tenebra. El passat mes de desembre van sortir publicats, al número 119 de la revista Reduccions, una tria de deu poemes pertanyents al seu poemari Lettere … Continua llegint Dels paisatges corporals a la muntanya dins d’una pedra